LA PROMESSE

**Translation at the bottom**

Je t’ai promis,
Te souviens-tu ?
De tout te dire, de ne rien te cacher,
Ni la lumière, ni l’ombre, ni mes extases, ni mes déchirures,
Ni mes allers-retours indéfinis entre certitudes et doutes.

Je t’ai promis,
Tu te souviens ?
De ne pas te mentir, ne pas t’épargner par la lâcheté d’une tendresse coupable, si mon désir s’étiole, si mon cœur se barricade, si mon âme se déchire sur nos vestiges, si la légèreté de nos rêves s’efface sous la lourdeur de la réalité, si je n’arrive plus à nous conjuguer au futur.

Tu m’as promis,
Te souviens-tu ?
De pouvoir tout entendre, tout comprendre au nom de la vérité et de l’évidence.
De m’avouer tes trahisons, tes dénis, tes déceptions, tes indifférences.

Tu m’as promis,
Tu te souviens ?
Que si la passion n’alimente plus nos nuits, nous nous rappellerons nos premiers embrasements.
Que la beauté des espoirs donnés jamais ne s’effacera dans l’amertume des blessures.

Que tu te souviendras de moi,
Que je me souviendrai de toi.

Que nous refermerons doucement notre livre en cosignant la dernière page d’une fin sans oubli, sans guerre, sans reproches et sans regrets.

Souviens-toi de nos promesses,

Puisqu’aujourd’hui il nous faut devenir souvenirs.

-Annie Des Groseilliers

Poésie Charnelle & Autres Émois

THE PROMISE

I promised you,
Do you remember?
To tell you everything, to hide nothing from you,
Neither the light, nor the shadow, nor my ecstasies, nor my tears,
Nor my indefinite back and forth between certainties and doubts.

I promised you,
Do you remember ?
Not to lie to you, not to spare you by the cowardice of a guilty tenderness, if my desire withers, if my heart is barricaded, if my soul is torn on our vestiges, if the lightness of our dreams erased under the heaviness of reality, if I can no longer manage to combine us in the future.

You promised me,
Do you remember?
To be able to hear everything, understand everything in the name of truth and evidence.
To confess to me your betrayals, your denials, your disappointments, your indifference.

You promised me,
Do you remember ?
That if passion no longer fuels our nights, we will remember our first flames.
That the beauty of the hopes given will never be erased in the bitterness of the wounds.

that you will remember me,
That I will remember you.

That we will gently close our book by co-signing the last page of an end without forgetting, without war, without reproaches and without regrets.

Remember our promises,

Because today we must become memories.

-Annie Des Groseilliers

Carnal Poetry & Other Emoticons

Primeur

Récents articles

Stay tuned for new articles and industry trends !

Subscribe to our newsletter and make sure you don’t miss the publication new editions of the magazine!